ロハスいち「ぼ」ん

ロハスいち「ぼ」ん
ロハスいち「ぼ」ん

ロハスいちん、惜しい!しかも上に「Lohas ichiban」って正しく書いてあるのに・・・・ちなみにとある有名な病院の広報誌のタイトルです。
元々中国語の「一番」には日本語のようなNo.1の意味はありませんでしたが、台湾では台湾語の外来語として「イチバン」と言う読み方も含めて広く定着しています。
※2010年5月29日に書かれた記事に加筆しました。

この記事はパングーの中の人が書きました。気に入ったら「いいね!」or「フォロー」をお願いします!

パングーは「小さく始める台湾ビジネス」を掲げ、台湾ビジネスのサポートを行っています。